Bili?sel Davrany?çy Psikoterapi ve Ara?tyrmalar Dergisi; 2023;12(1):50-56
Bilişsel Kaynaşma Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması
A Kervancıoğlu, Y Aydın, D Sakarya, G Duymaz, K Özdel
Specialist in Psychiatry, Ankara
Temeli ilişkisel çerçeve teorisine dayanan ve üçüncü dalga bilişsel davranışçı terapiler olarak bahsedilen,
Kabul ve Kararlılık Terapisi (ACT) ’nin temelindeki psikopatolojik süreç psikolojik esnekliğin
bozulmasıdır. Bilişsel kaynaşma psikolojik esnekliğin ana bileşenidir ve bu kaynaşmaya müdahale önem
teşkil etmektedir. Bilişsel Kaynaşma Ölçeği Gillanders ve arkadaşları tarafından geliştirilmiş, Türkçe dahil
birçok dile çevrilmiş yaygın kullanılan bir gereçtir. Bu çalışmanın amacı, “Bilişsel Kaynaşma Ölçeği” nin
Türkçeye çevrilmesi ve geçerlik-güvenirlik çalışmalarının yapılmasıdır. Bu doğrultuda araştırmanın ilk
kısmına bir devlet üniversitesinde öğrenim görmekte olan 242 öğrenci katılmış ve açımlayıcı faktör analizi
(AFA) yapılmıştır. İkinci kısmına bir devlet üniversitesinde öğrenim görmekte olan 122 öğrenci katılmış
ve doğrulayıcı faktör analizi (DFA) yapılmıştır. Ölçek uzmanlar tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. Elde
edilen bulgulara göre ölçeğin yedi maddeli ve tek faktörlü yapısı Türk popülasyonunda geçerli ve güvenilir
bulunmuştur. Ölçeğin iç tutarlılık analizi için hesaplanan Cronbach alpha değeri ise .92 bulunmuştur.
Adaptation of Cognitive Fusion Questionnaire to Turkish:A Validity and Reliability Study
The psychopathological process underlying Acceptance and Commitment Therapy (ACT), based on the
Relational Frame Theory and referred to as third-wave cognitive behavioral therapies, is the deterioration
of psychological flexibility. Cognitive fusion is one of the main components of psychological inflexibility
and is often focused as an intervention target during the course of psychotherapy. Cognitive Fusion
Questionnaire (CFQ) is a widely used tool developed by Gillanders et al. and translated into several
languages, including Turkish. The present study aims to translate the “Cognitive Fusion Questionnaire”
and carry out its validity-reliability studies into Turkish. Accordingly, 242 students studying at a state
university participated in the first part of this research, and exploratory factor analysis (EFA) was
conducted. 122 students studying at a state university participated in the second part and confirmatory
factor analysis (CFA) was conducted. The scale was translated into Turkish by experts. The findings
obtained in this study showed that the seven-item and single-factor structure of the scale was valid and
reliable in the Turkish population. Cronbach’s alpha calculated the internal consistency analysis of the
scale, which was found as 0.92.